Верховна Рада й Мінкульт планують відмовитися від російських шрифтів і натомість створити «банк» українських на державному рівні.

Зараз у внутрішніх документах парламенту використовують російський шрифт «Іжиця» й похідні від нього. Уже зареєстрували проєкт постанови, згідно з якою запровадять новий, український шрифт під назвою «Воля». Його розробила українська шрифтова дизайнерка Марчела Можина на базі літерацій головного художника УПА Ніла Хасевича. Також цей шрифт використовують як один із двох офіційних шрифтів ЗСУ.

В.о. очільника Мінкульту Ростислав Карандеєв вважає: якщо в Україні діє заборона на використання російської мови в документації, то варто позбутися й російської системи гліфів, тобто шрифтів.

Він каже, що Мінкульт запланував відбір українських шрифтів і формування «банку». До роботи залучили представників Національної академії образотворчого мистецтва й архітектури, Київської державної академії декоративно-прикладного мистецтва й дизайну імені Бойчука, а також окремих митців, які спеціалізуються на розробленні шрифтів, серед яких київський шрифтовий розробник Богдан Гдаль. Він запропонував дизайн для нових назв станцій метро «Звіринецька (раніше «Дружби народів») і «Площа Українських Героїв» (раніше – «Площа Льва Толстого»). 

У Мінкульті планують, що український шрифт буде впізнаваним і нестиме історичне підґрунтя. Також він має відповідати параметрам інклюзії. Крім того, враховуватимуть можливість технічної інтеграції шрифта в цифрове середовище.

   

У червні київський шрифтовий розробник Богдан Гдаль запропонував змінити російський шрифт «Іжиця» на зупинкових павільйонах України. За його словами, «боротьбу з «Іжицею» він почав ще у 2020 році, але повномасштабна війна призупинила цей процес. Поки що шрифт удалося змінити лише на дорозі Київ – Бориспіль.

   

У серпні фонд Projector Institute створив абетку модерних українських шрифтів під назвою «Шрифтова абетка української ідентичності». На сайті пропонують ознайомитися із 33 українськими шрифтами й з часом повністю перейти на їхнє використання замість шрифтів російського походження. За словами дизайнерів, «шрифтовий ренесанс» в Україні почався після Революції гідності. 

   

Міністерство культури та інформаційної політики також оновило сайт. У Мінкульті кажуть, що його розробили без залучення коштів державного бюджету. Оновлена версія має сучасний дизайн і відповідає вимогам інклюзивності, додають у відомстві.

Поки що сайт працює у тестовому режимі. Пропозиції щодо поліпшення роботи можна надсилати до 20 жовтня на пошту [email protected].