«Укрзалізниця» запустила програму «Залізна українізація», щоби позбутися російських і радянських назв, повідомив голова правління Олександр Камишін під час презентації цієї програми.

За його словами, процес підготовки до українізації почали влітку 2022 року, вивчили всі юридичні й технічні аспекти, опрацювали інформацію про об’єкти, які потрібно дерусифікувати. На основі цих даних склали програму, розраховану на три роки – до 2025 року.

У межах цієї програми в кілька етапів прибиратимуть радянські й російські назви регіональних філій і станцій, позначки кілометражу, сигнальні позначки, радянські барельєфи. Водночас це має бути не просто зміна назв, а «фундаментальна зміна української залізниці», підкреслив Камишін.

Етапи «залізної українізації»

 Спочатку (у 2023 році) планують «відремонтувати компас» і позбутися назв «Південна залізниця» й «Південно-західна залізниця», бо географічне положення регіональних філій української залізниці у 19 столітті визначали відповідно до Москви. 

 У 2023–2024 роках будуть перейменовувати зупинки й станції, як-от Ленселище, Жовтнева, Колгоспна, Радгоспна. Натомість разом з органами місцевого самоврядування оберуть патріотичні назви, привʼязані до історичної місцевості, назви на честь видатних українців, героїв, історичних постатей України, кажуть в «УЗ».

 Протягом 2023–2024 років змінять нумерацію кілометражу. Нульовий кілометр українських залізниць рахували від Москви, тому відлік сьогодні, 21 лютого, символічно перенесли на першу платформу Центрального залізничного вокзалу в Києві. Протягом трьох років усі кілометрові знаки на залізниці замінять на сучасні, світловідбивні.

 З 1991 року Україна як член СНД була зобов’язана дублювати надписи на вагонах російською мовою. У 2023 році від цього планують відмовитися, створити власний стандарт позначень і погодити його з європейськими країнами.

 У 2023 році також приберуть російськомовні написи на квитках; їх дублюватимуть англійською, квитки створять за міжнародними стандартами.

 Крім того, змінять позначення світлофорів, умовних адрес і скорочень і вдповідну документацію, щоби перейти від радянської системи позначень і сигналів до загальноєвропейської. Наприклад, на залізничних світлофорах не буде позначки «Ч» (від російського «чётный», тобто парний).

«Це не завжди просто й швидко. Інколи, щоб не порушувати закони, ми вимушені закривати банерами те, що давно треба знищити, бо радянщина й російщина сильно просочились у залізничну систему. Але ніщо не зупинить ідею, час якої настав», коментують в «Укрзалізниці».

Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів


У січні «Укрзалізниця» запустила програму лояльності для пасажирів. Ми розповідали, що вона передбачає.


Ми також розповідали, коли в київському метро демонтують погруддя, присвячені російським діячам.

 Читайте «Нормальні новини» в телеграмі