Книга українського письменника й президента Українського ПЕН Андрія Куркова «Львівська гастроль Джиммі Хендрікса» (Jimi Hendrix Live in Lviv) у перекладі Рубена Вуллі ввійшла до довгого списку Міжнародної Букерівської премії 2023 року.

Фото: Wikimedia Commons

Її описують як «пронизану унікальним брендом чорного гумору й магічного реалізму, підживленого горілкою» й називають «ніжним портретом одного з найбільш інтригуючих міст світу» Львова. За сюжетом, там кружляють чайки, а в повітрі пахне солоним, хоч місто й далеко від моря. Щоби з’ясувати цю аномалію, на Личаківському цвинтарі збирається група, у якій літній хіпі й колишній офіцер КДБ. Також книга розповідає про двох закоханих (хлопець возить ниркових хворих, а дівчина працює в обміннику, хоча має алергію на гроші), «доля яких залежить від двох самотніх старих реліктів іншої епохи, які не зупиняються ні перед чим, щоби врятувати своє місто».

Ось книги, які також увійшли до лонгліста Міжнародної Букерівської премії:

  • «Дев’ята будівля» (Ninth Building) Цзоу Цзінчжі в перекладі Джеремі Тіанга;
  • «Система настільки чудова, що засліплює» (A System So Magnificent It Is Blinding Аманди Свенссон, переклад Нікола Смоллі;
  • «Все ще народжений» (Still Born) Гвадалупе Неттель, переклад – Розалінд Гарві;
  • «Вогнище» (Pyre) Перумал Муруган, переклад Аніруддхан Васудеван;
  • «Поки ми мріяли» (While We Were Dreaming) Клеменс Майєр, переклад Кеті Дербішир;
  • «Вечірка на Дня народження» (The Birthday Party), Лоран Мовіньє, переклад Даніель Левін Беккер;
  • «Чи мати померла» (Is Mother Dead) Вігдіс Гьорт, переклад Шарлотта Барслунд;
  • «Важко встоюючи» (Standing Heavy) GauZ’, переклад Френк Вінн;
  • «Прихисток часу» (Time Shelter), Георгі Господинов, переклад Анджела Родель;
  • «Євангеліє від Нового світу» (The Gospel According to the New World) Маріз Конде, переклад Річард Філкокс;
  • «Кит» (Whale) Чон Мен Кван, переклад Чі Янг Кім;
  • «Валун» (Boulder) Єва Бальтасар, переклад Джулія Санчес.

Шортліст Букерівської премії оголосять 18 квітня, а нагородження переможців відбудеться 23 травня в Лондоні.

Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів


Міжнародну Букерівську премію, на відміну від Букерівської премії, вручають за художні літературні твори, перекладені англійською мовою (до 2015 році її також міг отримати англомовний письменник). Ця премія заснована в 2005 році (Букерівська премія – в 1969 році), з 2016 року її вручають щорічно (до цього – раз на два роки). Нагорода становить 50 фунтів стерлінгів, які розподіляють порівну між письменником і перекладачем. У 2022 році Міжнародну Букерівську премію отримав індійський письменник Гітанджалі Шрі за роман «Піщана гробниця» в перекладі Дейзі Роквелл.


У жовтні 2022 року Букерівську премію отримав письменник зі Шрі-Ланки Шехан Карунатілака за книжку The Seven Moons of Maali Almeida («Сім місяців Маалі Алмейди»).

 Читайте «Нормальні новини» в телеграмі