У програмі світової літератури залишать твори письменників, які писали російською мовою, але творчість яких була тісно пов’язана з Україною, повідомив в ефірі телемарафону керівник управління загальної середньої й дошкільної освіти МОН Юрій Кононенко.

Ідеться про твори Миколи Гоголя, Михайла Булгакова, Ільфа та Петрова: «Якщо говорити концептуально, ухвалено рішення, що письменники, які писали російською мовою, але творчість яких була тісно пов’язана з Україною, тобто або вони народилися в Україні, або довгий час жили в Україні, або відображали у своїх творах українську тематику, їхня творчість буде залишатися в навчальних програмах», – пояснив Кононенко.

«Це, наприклад, Микола Гоголь, це фактично наш український письменник, який дуже багато зробив для української культури. Або Володимир Короленко, так само буде вивчатися твір Михайла Булгакова «Собаче серце». У програмі залишиться вивчення твору Анатолія Кузнецова «Бабин Яр», тому що це знаковий твір, документальний, який тісно пов’язаний з трагічною подією, яка була на території України. Твір, як-от «12 стільців» Ільфа та Петрова, також вивчатиметься в шкільній програмі», – додав керівник управління загальної середньої й дошкільної освіти МОН.

За його словами, робоча група в МОЗ напрацювала оновлення навчальних програм шкільних предметів, зокрема світової літератури, української та всесвітньої історії, географії, захисту України. Вони створили проєкт наказу про затвердження змін до навчальної програми, який планують підписати «найближчим часом». Отже, з 1 вересня школярі будуть вчитися за оновленою програмою.

Цей матеріал підготували за підтримки наших читачів


В Україні заборонили ввезення й поширення всієї видавничої продукції з Росії, а також з бібліотек вилучають російську пропагандистську літературу.

Також із підручників зі світової літератури приберуть твір російського письменника Льва Толстого «Війна і мир».

 Читайте «Нормальні новини» в телеграмі