Ребят, вы, конечно, простите, но эти ваши супер-корявые переводы на украинский язык достойны средневекового костра для редактора :)
Вам что, так сложно вычитывать тексты, которые публикуются на сайте?
Вот, например, прочтите предложение из 3 абзаца и скажите, что вы поняли: "Ми розумінням, що щоб зберегти темпи зростання, потрібно сфокусуватися на впровадженні інноваційних рішень, диверсифікації та міжнародну присутність".
А еще шедеврален последний абзац - сколько лет работает Blablacar в Украине, так и не узнали?
Коментарі до постів:
Ребят, вы, конечно, простите, но эти ваши супер-корявые переводы на украинский язык достойны средневекового костра для редактора :)
Вам что, так сложно вычитывать тексты, которые публикуются на сайте?
Вот, например, прочтите предложение из 3 абзаца и скажите, что вы поняли: "Ми розумінням, що щоб зберегти темпи зростання, потрібно сфокусуватися на впровадженні інноваційних рішень, диверсифікації та міжнародну присутність".
А еще шедеврален последний абзац - сколько лет работает Blablacar в Украине, так и не узнали?