Підтягнути англійську для роботи, вивчити з нуля французьку, аби спілкуватися в подорожах, чи опанувати китайську як нове хобі – усе це реально, якщо мати ціль та обрати правильні методи вивчення. Ми попросили людей, які вільного володіють чотирма або п’ятьма іноземними мовами та ще декількома на базовому рівні, поділитися ефективними методиками вивчення мов та корисними лайфхаками.

Катерина Пустовіт

експертка з фінансової злочинності


Вільно володіє чотирма іноземними мовами – англійською, польською, французькою та турецькою, і на базовому рівні знає ще одинадцять, серед яких іспанська, іврит і фінська 

Перша мова, якою я почала писати, була англійська

Коли мені було 5 років, ми з батьками переїхали в Ізраїль, де я вивчала англійську. Тож перша мова, якою почала писати, була саме англійська.

Коли в дев’ять років повернулася в Україну, я виправляла помилки викладача, за що постійно отримувала низькі оцінки. Ми з батьками також жили в США приблизно чотири роки та у Фінляндії. За цей час я підтягнула англійську та трохи вивчила фінську. Однак друга давалася набагато складніше, бо в школі нам викладали ідеальну фінську, якою місцеві насправді не розмовляють.

Коли повернулася в Україну, я виправляла помилки викладача, за що постійно отримувала низькі оцінки

Повернувшись в Україну, я почала забувати англійську й у двадцять років мій лексикон залишався на рівні підлітка. Через це займалася з репетиторами й вивчала мову самостійно. За останні чотири роки підтягнула англійську до того рівня, що спілкуюся нею, як рідною, і складаю TOEFL та IELTS на максимальні оцінки.

Турецьку вивчала в університеті через академічну цікавість і бойфренда-турка. А зараз я живу в Польщі й за останні чотири роки вивчила польську досконало завдяки курсам, а також самостійній роботі.

Зараз отримую докторське звання в Ланкастерському університеті й повернулася до того стану, коли не знаю, якою мовою мені легше спілкуватися. В Англії думають, що я англійка. Коли спілкуюся польською, роблю це не з українським акцентом, а з англійським. На рівні А2 володію одинадцятьма мовами. Це той базовий рівень, який допомагає мені спілкуватися з іноземцями на побутові теми.

Завдяки іноземним мовам у мене хороші робота й дохід

На роботі за знання іноземних мов мені доплачують, тому у відділенні злочинності, де я працюю, маю найбільший дохід.

Також знання мов дозволяє мені читати матеріали й наукові статті в оригіналі. Коли людина не знає хоча б одну іноземну мову, вона відрізана від світу та всіх наукових новинок, бо зазвичай наукову літературу повністю не перекладають через низький попит і високу ціну.

Ба більше, я можу бути мобільною, бо не залежу від певної країни й вільно спілкуюся з іноземцями. Також маю більший географічний спектр кохання, бо зустрівши чоловіка з іншої країни, я не матиму складнощів із комунікацією.

Перш ніж вивчати будь-яку іноземну мову, потрібно:

  • Поставити конкретну ціль

Наприклад, я хочу вивчити французьку, бо це одна з мов Європарламенту. Також я прагну попрацювати рік у Бельгії, де ця мова дуже цінується. Без мети не буде мотивації рухатися далі. Усі мови, які я вивчала просто так, закинула на рівні А2.

Не варто відразу записуватися на безліч мов, оскільки є ймовірність заплутатися й не вивчити жодну. Краще сфокусуватися на одній чи двох мовах.

  • Слідкувати за дисципліною та систематичністю

У мене найчастіше були труднощі з дисципліною. Коли вивчала французьку, то могла не практикувати її два місяці й забувати все, що знала раніше. Тому дуже важливо не робити великих перерв у вивченні мови й займатися систематично.

Немає сенсу вивчати мову на курсах лише один раз на тиждень, якщо потім самостійно нею не займатися. На початкових рівнях потрібно ходити на курси не менше трьох разів на тиждень, а в інший час варто виконувати домашнє завдання. Загалом найкраще займатися одну годину на день три рази на тиждень. А в інші дні виділяти п’ятнадцять хвилин на читання, прослуховування подкастів чи перегляд новин.

Однак не треба ставити собі мету за тиждень пройти рівень А1, а до наступного вівторка отримати А2. Тому що насправді точного розподілу на рівні немає і такі цілі можуть тільки заплутати. Я вважаю, що мову реально вивчити за рік, а за місяць можна навчитися лише базовим речам.

Не потрібно думати, що якщо ви вивчили мову, то тепер знатимете її завжди. Без практики ви її забудете. 

  • Не концентруватися на правилах

Часто винятків більше, ніж самих правил, наприклад, нечитабельна літера «h» в англійській мові. Можна запам’ятовувати правила, перед якими літерами «h» читатиметься, а перед якими ні. Однак це неефективний метод, оскільки є безліч винятків, які не підлягають цьому правилу. Тому потрібно робити фокус на говорінні, щоб запам’ятовувати вимову слів.

З правилами в англійській допоможуть розібратися відео від English lessons via Skype, які пояснюють складні теми доступною мовою.

Поради для вивчення мов

Коли я вивчила іноземні мови, то виокремила ефективні методи, які допомагають мені підтримувати високий рівень знань. Ось деякі з них.

1

Спілкуватися з носіями мови

1

Спілкуватися з носіями мови

Дуже часто в школах і на курсах ми вивчаємо застарілу англійську. Наприклад, вчимо конструкцію «What is this girl» у значенні «Яка професія в цієї дівчини». Насправді це словосполучення означає дуже грубий вислів «Що це за баба» і носії мови його взагалі не використовують.

Ще один приклад застарілої фрази – «put on». Ми перекладаємо це фразове дієслово як «одягнути» і використовуємо із вбранням, але за кордоном його вживають лише зі словом «презерватив». Тому американські стендапери жартують, що всі слов’яни грубіяни. Насправді це не так, ми просто неправильно вивчили мову. Замість виразу «put on» краще вживати слово «wear» або «dress» залежно від контексту.

Найкращий вихід із цієї ситуації – спілкуватися з носіями. Для цього є застосунок Tandem, у якому можна обрати дві мови – яку людина знає і яку хоче вивчати. Після цього вас об’єднують із тими, хто також вивчає мови, і так ви можете обмінюватися знаннями під час листування. Мені ця програма допомогла вивчити турецьку. Також я познайомилася там із дівчиною з Франції, із якою ми навіть побачилися в реальному житті. Узагалі додаток схожий на мовний Tinder, але без обов’язку зустрітися.

Американські стендапери жартують, що слов’яни грубіяни. Насправді це не так, ми просто неправильно вивчили мову

Також потрібно із самого початку обирати репетитора-носія мови, який не знатиме вашої рідної. Наш мозок копіює викладача, тому якщо він говорить зі страшним акцентом, ми також будемо так розмовляти.

2

Читати книжки мовою оригіналу

2

Читати книжки мовою оригіналу

Читання змушує людину думати тією мовою, якою написана книжка, тому це допомагає не забувати мову й тримати себе в тонусі.

Насамперед потрібно обрати книжку того рівня, який ви хочете вивчати. Також можна брати книжки, які ви вже читали рідною мовою, аби легше розуміти тему.

Під час читання важливо виділяти незрозумілі слова та фрази, й одразу шукати їхнє значення. Однак не потрібно перекладати все рідною мовою, тому що кожна мова особлива, і переклад не завжди показує справжнє значення слова. Ба більше, деякі вирази змінюють своє значення залежно від контексту. Тому найкраще користуватися Оксфордським і Кембридзьким словниками, у яких детально розписано значення слів у різних реченнях.

3

Дивитися фільми та серіали іноземною мовою

3

Дивитися фільми та серіали іноземною мовою

Основна помилка під час перегляду фільмів – це дивитися їх із субтитрами рідною мовою. Набагато краще вмикати субтитри іноземними мовами. Особисто мені це дуже допомагає, оскільки так я паралельно запам’ятовую правильну вимову слів і їхнє написання.

Для вивчення британської англійської дуже раджу такі серіали:

Також щоб почути справжню англійську, можна переглянути відео від BBC і Cambridge English. У BBC є програма «English Learning», яка підійде для вивчення розмовної англійської, а також тим, хто хоче поїхати на навчання за кордон. Там можна знайти безкоштовні матеріали із вправами та платні книжки. А на сайті Cambridge English є багато аудіоматеріалів, які підійдуть для ділового спілкування.

4

Вивчати синоніми та фразеологізми

4

Вивчати синоніми та фразеологізми

Фразеологізми допомагають урізноманітнити наше мовлення. У кожній мові є свої унікальні звороти, які неможливо дослівно перекласти, тому завжди варто звертати увагу на фразеологізми. Їх найлегше вивчати під час перегляду фільмів і серіалів.

Також щоб красиво говорити, потрібно знати синоніми. Ми любимо вживати слово «дуже», але в англійській мові його, навпаки, не використовують. Тому краще замінити, наприклад, словосполучення «very bad» на «awful».

5

Думати іноземною мовою

5

Думати іноземною мовою

Для нас слово «щедрий» означає те, що людина може витратити свої кошти на іншого. А у Великій Британії слово «generous», тобто щедрий, вказує на те, що людина, крім грошей, може виділити на вас свій час. Тому щоб не втрачати додаткове значення слова, потрібно думати не своєю мовою, а іноземною.

6

Слухати подкасти

6

Слухати подкасти

Я люблю слухати подкасти й зараз завдяки їм удосконалюю свою французьку. Зазвичай слухаю їх, коли роблю йогу, гуляю чи кудись їду.

Є багато подкастів для різних рівнів володіння мовою. Людям із рівнем Advanced я рекомендую зосереджуватися на вивченні слів та обирати подкасти з великою кількістю синонімів і різними темами.

Я слухаю подкаст Easy Stories in English, у якому є поділ на рівні, і спікер розповідає смішну історію живою мовою. Також раджу подкаст Learn English Vocabulary, який допоможе розширити словниковий запас.

Як покращити вимову

Щоб удосконалювати вимову, потрібно читати вголос. Покращити навички говоріння й бути більш упевненою мені також допомагали аудіокниги. Коли я вступала в Ланкастерський університет у Великій Британії та хотіла позбутися акценту, читала книжку, паралельно з цим слухала її аудіоверсію й повторювала незрозумілі слова. Так мозок сприймав інформацію й аудіально, і візуально.

Іноді корисно записувати себе на диктофон. Бо може здаватися, що в тебе ідеальна вимова, а насправді це не так.

Анна Кульчинська

перекладачка та лінгвістка


Вільно володіє п’ятьма іноземними мовами – англійською, іспанською, французькою, німецькою та польською, і знає ще три на базовому рівні: італійську, португальську та румунську.

Уже в три роки я могла трохи говорити англійською

Батьки працюють вчителями англійської, тому ще в дитинстві прищепили мені любов до мов. Уже в три роки я могла трохи говорити англійською, а в школі почала цікавитися закордонною культурою, бо хотіла отримувати інформацію з першоджерел.

Із сьомого класу я вивчала іспанську та польську, бо прагнула зрозуміти, чому для іспанців так важлива корида і які відносини були між Україною та Польщею. А французьку вчила, бо це одна з основних мов ООН. Оскільки хочу працювати синхронним перекладачем, ці мови стануть мені в пригоді.

Раніше цікавилася латиною й есперанто – штучною мовою, створеною польським лікарем.

Знання мов допомагає мені вчитися за кордоном

Раніше оточення не розуміло, навіщо я вивчаю стільки мов. Однак їх знання допомагає мені проходити міжнародні волонтерства та їздити на навчання за кордон. Я змогла декілька разів побувати в Польщі за програмою Erasmus+ та взяти участь у культурних обмінах. Минулого року також була синхронною перекладачкою з англійської при посольстві.

поради для вивчення мов

1

Вивчати мову комплексно, а не частинами

1

Вивчати мову комплексно, а не частинами

Велика помилка – вивчати винятково граматику або лексику. Немає сенсу знати безліч слів, але не могти сформувати речення, і так само безглуздо вивчати купу граматичних конструкцій, якщо людина не знає слів.

Якщо порівнювати мову з людиною, то граматика буде скелетом, на який нанизуватимуться м’язи й нерви – тобто лексика. А говоріння й слухання – це мозок. Без цих компонентів людина не зможе прожити, тому вчити мови потрібно комплексно.

Необов’язково вивчати все за книжкою

Коли я вчила англійську, хотіла знати всю граматику й усі слова перед тим, як почати спілкуватися цією мовою. Але насправді це нереально і так можна ніколи не заговорити. Також я часто зосереджувалася на лексиці, від чого страждала граматика. А в іспанській робила удар на граматику, від чого страждала лексика. Тому все має бути дуже збалансованим і не варто віддавати перевагу одному аспекту мови.

Дуже важливо впевнено володіти граматикою на рівні А2 і для початку вивчати теперішній, минулий і майбутній часи, а далі відштовхуватися від потреби. Якщо людині потрібно просто з’їздити у відпустку й замовити собі коктейлі, то не варто вивчати, наприклад, Future in the Рast або інші складні часи. Краще зосередитися на конкретній лексиці й декількох граматичних конструкціях.

Так само якщо ваша ціль – це підготовка до іспитів, то краще фокусуватися на слуханні, читанні та письмі. Необов’язково вивчати все за книжкою.

2

Починати індивідуально, продовжувати в групі й закінчувати самостійно

2

Починати індивідуально, продовжувати в групі й закінчувати самостійно

Дуже хороший метод вивчення мови – це починати індивідуально, продовжувати в групі й закінчувати самостійно. Коли людина тільки знайомиться з іноземною мовою, їй потрібні індивідуальні заняття, щоб викладач міг розробити спеціальний план вивчення й допомогти з основною граматикою. Людині з рівнем С1 потрібно самостійно вивчати мови й докладати великих зусиль, тому що репетитори та курси вже будуть не такими ефективними, як раніше.

Також потрібно займатися регулярно, як мінімум чотири рази на тиждень по п’ятнадцять хвилин на день.

Майже всі мови я спочатку вивчала з репетитором, а потім на рівні В1 ходила на курси та в розмовні клуби. Єдиним винятком була французька, яку відразу почала вивчати на курсах. Однак через три місяці я зрозуміла, що група йде занадто повільно для мене, тому перейшла на індивідуальні заняття.

3

Розклеювати наліпки

3

Розклеювати наліпки

Я люблю розвішувати наліпки у квартирі, особливо на побутових речах. Так легше запам’ятати, як іноземною мовою буде ложка, чашка й інші частовживані слова.

Також складаю речення з новими словами й це допомагає мені запам’ятати їх на перших етапах. А потім, аби вивчені вирази не лежали в пасивному словниковому запасі, я починаю використовувати їх під час мовлення. Однак якщо певне слово вам не подобається, не потрібно вживати його через силу. Достатньо просто пам’ятати його, щоб зрозуміти співрозмовника.

Дуже важливо знайти свою норму слів, яку ви можете вивчити за день. Для цього можна щодня збільшувати кількість слів і так ви відчуєте свій максимум. Особисто я можу запам’ятати десять слів за день.

4

Не примушувати себе

4

Не примушувати себе

Якщо ви розумієте, що вам не підходить певна методика, не треба засмучуватися. На те, щоб розібратися у своїх уподобаннях потрібен час. Коли я починаю вивчати нову мову, мені треба адаптуватися до неї й випробувати різні методи, щоб підібрати ті, які підходитимуть. Зазвичай витрачаю на це місяць.

Перед вивченням мов потрібно зрозуміти, до якої групи вони належать, скільки там часів і для чого існують певні конструкції. Так ми знатимемо, навіщо вивчати, наприклад, артиклі в німецькій мові або чому в іспанській існує сімнадцять часів.

Бувають ситуації, коли людина починає вивчати мову, але згодом розуміє, що вона їй не подобається або не дається. У таких випадках немає сенсу змушувати себе вчити її далі. У мене так було з грузинською: хоча вона мені дуже подобалася, я не змогла її опанувати, тому вибрала інші мови – їх у світі вистачає.

Також не варто змушувати себе виконувати граматичні вправи в підручнику, якщо розумієте, що він не допомагає. У такій ситуації можна або змінити workbook, або використати інші способи, які допоможуть запам’ятати правила. Тому що процес вивчення мови повинен приносити користь і задоволення, а не бути примусовим.

Щоб запам’ятати правила в граматиці, я не використовую workbook, бо він мені не підходить. Я спочатку проходжу одну тему, наприклад, Future Continuous, після чого малюю таблицю з розташуванням цього часу в просторі. Це допомагає мені не заплутатися та зрозуміти розташування певного часу відносно інших.

5

Підписуватися на іноземні акаунти та YouTube-канали

5

Підписуватися на іноземні акаунти та YouTube-канали

Оскільки слова варто вивчати систематично, я би порадила підписатися на іноземні акаунти, де постійно публікують «слово дня». Це допомагає залишатися в тонусі й щодня вивчати нові слова. Особисто я багато інформації запам’ятовую саме з таких сторінок. Мої улюблені – це vocords і wanna.blab для англійської, де зібрані корисні фрази та пояснення слів. А також learningespanol для іспанської, italiano365 для італійської та practiceportuguese для португальської мов.

Відео на YouTube допомогли мені прокачати сприйняття на слух набагато краще, ніж академічні ресурси, у яких мова звучить занадто ідеально. Коли я вивчала іспанську, то на записах, які нам вмикав викладач, усі розмовляли зрозуміло. Але коли послухала іспанську радіопрограму, усвідомила, що зовсім не розумію носіїв мови. Тому я би рекомендувала більше слухати іноземне радіо, дивитися закордонні YouTube та TikTok. Це ті речі, які дають справжнє уявлення про мову.

Відео на YouTube допомогли мені прокачати сприйняття на слух набагато краще, ніж академічні ресурси

Для вивчення французької підійде канал Info ou Mytho, де живою мовою спростовують міфи, а також Français avec Pierre, на якому пояснюють французькі слова та правила. А для того, щоб зрозуміти іспанську граматику, можна переглянути відео на YouTube-акаунті Use your Spanish і Spanish with Kate.

6

Дивитися меми та читати науково-популярну літературу

6

Дивитися меми та читати науково-популярну літературу

Збагачувати словниковий запас допомагають наукові статті, дослідження та науково-популярна література. Ба більше, смішні тести й меми тією мовою, яку ви вивчаєте, принесуть набагато більше користі, ніж будь-яка художня література. Тому що в мемах зазвичай пишуть про актуальні події легкою мовою.

7

Створювати асоціації

7

Створювати асоціації

Збагачувати словниковий запас допомагають наукові статті, дослідження та науково-популярна література. Ба більше, смішні тести й меми тією мовою, яку ви вивчаєте, принесуть набагато більше користі, ніж будь-яка художня література. Тому що в мемах зазвичай пишуть про актуальні події легкою мовою.

8

Вести особистий щоденник

8

Вести особистий щоденник

Особистий щоденник допомагає вживати слова та граматичні конструкції на письмі. Я заводжу щоденник на початку вивчення мови, щоб практикувати письмо й частіше формулювати речення. Ба більше, так одразу розумію, яких загальновживаних слів мені бракує.

9

Розмовляти із собою

9

Розмовляти із собою

Практикувати навички говоріння потрібно завжди. Можна розмовляти із самим собою або перекладати реклами вголос. Також варто ходити в мовні клуби та спілкуватися з носіями. Для цього є хороший застосунок Unbordered, у якому можна разом з іноземцями вивчати мови.

Перед тим, як поставити собі вимову, я би радила звернутися за порадою до викладача, щоб у майбутньому з цим не було складнощів.

Рим

Олена Ювковецька

бухгалтерка


Знає чотири іноземні мови – англійську, польську, німецьку й італійську

Усі гроші витрачала на курси й зовсім про це не шкодую

Ще в школі почала вивчати англійську, а потім удосконалювала її з репетиторами. Польською зацікавилася, коли дізналася, що маю родичів у Польщі й можу зробити «Карту поляка», щоб мешкати в цій країні. Тож вивчивши цю мову на курсах, змогла переїхати жити в Польщу.

Лісабон

Через кілька років мені випала нагода поїхати на навчання в Німеччину, де я покращила свою англійську й вивчила німецьку на інтенсивних курсах.

Після закінчення навчання я не знайшла роботу в Німеччині, тож повернулася в Польщу, де моя знайома запропонувала працювати з нею в міжнародній корпорації. Усі гроші, які в мене були, витрачала на курси й зовсім про це не шкодую, бо зараз працюю в хорошій компанії, де потрібне знання мов. У Польщі я зустріла свого чоловіка-італійця, через якого вивчила цю мову.

1

Дивитися іноземне телебачення й новини

1

Дивитися іноземне телебачення й новини

Коли я вивчала німецьку, то часто слухала радіо й дивилася телебачення, тому що так можна почути реальну мову та зрозуміти, про що зазвичай говорять у певній країні. Також раджу дивитися новини й серіали, наприклад, Gossip girl чи Friends.

2

Слухати подкасти

2

Слухати подкасти

Для практики італійської раджу послухати подкаст Italian for Beginners, де розповідають цікаві історії й пояснюють граматику, а також That’s Amore! – LearnItalianPod.

Для того, щоб вивчати фрази, якими користуються англійці, можна послухати подкаст The English We Speak або 6 Minute English. Вивчити німецьку допоможе подкаст, у якому ведучі щодня говорять на різні теми – Slow German.

Найлегше мені давалася англійська, а найважче – німецька, через велику кількість правил. Коли я вчила польську, не могла запам’ятовувати граматику, і через це була розчарована в собі. Але завдяки системності й виконанню всіх завдань, я змогла заговорити цією мовою й дуже вдячна собі, що не опустила руки.

Вроцлав

3

Не боятися говорити

3

Не боятися говорити

Раніше я переймалася, що скажу якесь слово не так і всі подумають, що не вмію говорити. Але це неправильний підхід.

4

Тестувати різні методи та обрати свої

4

Тестувати різні методи та обрати свої

Вивчити мову мені допомогли вправи, проте тут важливо зрозуміти, чи підходить такий метод вам. Для закріплення граматики раджу багато писати, щоб набити руку. Можна створювати власні тексти на певну тему й вводити в речення вивчені граматичні конструкції.

Відень

не боятися говорити іноземною мовою та не зважати на думку оточення

Важливо не зупинятися й постійно працювати, тому що мови допомагають розширювати світогляд і мати кращу роботу. Я також раджу подорожувати, бо в інших країнах, де ніхто не розмовляє вашою рідною мовою, набагато легше практикувати навички говоріння.

Зараз мови допомагають мені подорожувати й вільно розмовляти з іноземцями, а також я маю роботу в німецькій компанії.