Насколько сильно Евро-2012 изменил отношение иностранцев к Украине, станет ясно спустя время, когда их первые впечатления от футбольного праздника остынут. Но уже сегодня можно понять, какой гости чемпионата увидели страну, — в продолжение обзора отчётов европейских блогеров о Киеве The Village решил посмотреть, что англичане, немцы и американцы, побывавшие в других украинских городах и в Польше, рассказывают о них соотечественникам.

 


Англичанин о Донецке

Донецк действительно хорош. Там почти нечего делать, но хорошо побродить по городу и насладиться пейзажем. Когда я вспоминаю мой предыдущий визит в Украину, в начале 1990-х, то поражаюсь, насколько изменились многие вещи. Тогда магазины были пустыми, кафе — грязными, а выбор еды — скудным. Донецк пока ещё не западный город, но становится им! И было бы замечательно, если бы на улицах английских городов тоже появился бесплатный Wi-Fi! К слову, по-видимому, Донецк был заслуженно признан ООН самым зелёным промышленным городом в мире.

 


Англичанин о Донецке и Мариуполе

В Украине очень мало британских туристов: честно говоря, большинства из нас здесь бы и не было, если бы не футбол. Мы остановились в Мариуполе, в 100 километрах южнее Донецка, на побережье. Это выбор достаточно многих английских фанатов: для тех, кто путешествует летом, это возможность избежать высоких цен в Донецке, плюс пляж и солнце для полного счастья.

Отели в Украине маленькие, и их не так-то много. Мы остановились в мариупольском санатории, это такая разновидность спа, за исключением того, что он был построен в советское время, лет 30–40 назад, и с тех пор в нём не было ремонта. В целом чисто, а персонал доброжелательный. Солнце светит, есть пляж протяжённостью 100 метров, в 200 метрах — бар, где показывают все матчи, а пиво стоит 80 пенни.

Большинство рассказов о дороговизне поездки на турнир не оправдались. Билеты были зарезервированы заранее, а с пересадками в Стамбуле, Москве или ещё где-нибудь перелёт хоть и продлится дольше, но обойдётся дешевле. 

 


Немец о Львове

Если бы до того, как я попал в Украину, меня спросили, c чем у меня ассоциируется эта страна, я бы, наверное, сказал что-то вроде: «Киев, Чернобыль, старые здания советских времён, большая, серая и неприветливая страна, церкви с куполами-луковицами, кириллица». Но с Украины я вернулся с совершенно другими ответами.

Когда я впервые очутился в центре Львова, было ощущение, будто гуляю по Вене или Будапешту: старинные здания, вымощенные брусчаткой дороги, женщины в средневековых костюмах, приятные рестораны и кафе с террасами. В сочетании с солнечной погодой, которая продержалась неделю, всё это идеально.

 

Цены во время Евро были повыше, как и ожидалось, но под конец они стали стремительно падать. Для среднего туриста из западного мира Украина — это рай.

 

Традиционные блюда, такие как «пироги» (вареники с картофельной начинкой) и украинский борщ (суп со свёклой), — это то, что вы должны попробовать, когда попадёте во Львов. Украинская кухня очень вкусная, разнообразная и имеет давние традиции. Вместе с хорошим пивом это будет идеальным завершением насыщенного событиями дня.

Цены во время Евро были повыше, как и ожидалось, но под конец они стали стремительно падать. Двухкомнатный номер в трёхзвёздочном отеле в центре на следующий день после последнего матча стоил около 28 евро (в стоимость входил завтрак). То же самое с ценами на еду и транспорт: для среднего туриста из западного мира Украина — это рай.

 


Фотограф Reuters о Львове

Я проснулся, как и в обычные будние дни, в 5 утра, чтобы успеть на четвёртый из своих 11 рейсов во время Евро-2012. Когда добрался до киевского аэропорта, что-то пошло не так. Я согнулся от боли: почечная инфекция, жара и обезвоживание сделали своё дело. Я никогда не пью достаточно воды. Правило № 1 в работе фотографа: не пей много, потому что туалетов часто не хватает.

Мой украинский коллега Александр нашёл в аэропорту врача, доброго человека в комбинезоне, похожего на водопроводчика. Это, наверное, он и был, но мне было так плохо, что я не мог спорить и просить его медицинский диплом. Я показал на обезболивающие, которые купил, чтобы заглушить боль. «Вот эти хорошие, а эти ещё лучше», — сказал он на своём ломаном английском и достал шприц.

 

Гостиницы в Украине великолепны в своём потёртом величии, фасады роскошны, а вот интерьеры не мешало бы покрасить и отремонтировать.

 

Врач был прав. Когда мы добрались во львовский аэропорт, с типичной для сталинской эпохи архитектурой, боль приутихла. Здесь нет конвейерной ленты, человек толкает ваш багаж через отверстие в стене.

Мы встретились с остальной частью нашей съёмочной группы в отеле. Гостиницы в Украине великолепны в своём потёртом величии, фасады роскошны, а вот интерьеры не мешало бы покрасить и отремонтировать.

В 10 вечера мы закончили снимать. Позади был 17-часовой рабочий день, усталые и голодные мы пытались найти ресторан. Единственным заведением, которое работало в такое время, оказался фастфуд. Я представил себе укоризненный взгляд жены, когда укусил гамбургер.

 


Американцы о Харькове и украинской кухне

Когда мы вышли из поезда, вся платформа была заполнена людьми в оранжевой одежде (фаны из Нидерландов). Ура, мы не единственные туристы! Ура, есть ещё люди, которые говорят по-английски!

Было около полудня, а наш отель готов был принять нас в 14:00, так что мы отправили своим волнующимся мамам письма о том, что все ещё живы и невредимы (несмотря на кашель и насморк), открыли информационный буклет о Евро-2012 и направились в харьковскую фан-зону.

 

Серьёзно, я не понимаю, зачем они рисуют линии на дорогах, если всем на них наплевать. Удивительно, но за всё время мы не заметили здесь ни одной аварии.

 

Мы взяли такси до нашего отеля. Водитель вообще не говорил по-английски. Две вещи, которые мы узнали об Украине в частности (и о Европе в целом) благодаря нашему таксисту:

  • Здесь все водят как сумасшедшие. Серьёзно, я не понимаю, зачем они рисуют линии на дорогах, если всем на них наплевать. Удивительно, но за всё время мы не заметили ни одной аварии. Я видела больше аварий в течение 20 минут в США, пока ехала от Риверсайда в Сан-Бернардино на работу.
  • Здесь никто не пользуется дезодорантом! От водителя такси несло резким запахом пота и лука. В метро мы заметили то же самое. Раньше я думала, что дезодорантом пользуются во всём мире. Теперь поняла, что так делают только в США! Все эти запахи в сочетании с сигаретным дымом изрядно поиздевались над моим носом.

 

В Харькове множество университетов; это город, в который нужно ехать, если хочешь получить в Украине хорошее высшее образование.

 

Наш гид, Роман, — студент из Харькова. Он новичок в проведении экскурсий, но мы были благодарны, что кто-то англоговорящий показывает нам окрестности! Тур по Харькову был очень информативен. Мы увидели множество памятников, установленных в честь каждого, кто был важен для Украины, включая поэтов, учёных и советских лидеров. В Харькове множество университетов; это город, в который нужно ехать, если хочешь получить в Украине хорошее высшее образование.

Роман задал нам интересный вопрос: «Что первое приходит в голову американцу, когда он слышит слово „Украина“»? Мой ответ был: «Ммм… вообще-то американцы особо не говорят об Украине». Всё, что я знала до приезда сюда, это что украинцы не используют латинский алфавит, они были частью СССР и едят много борща… Это всё.

 

Необычный момент насчёт мяса: здесь вы вряд ли увидите мясо большим цельным куском. Его здесь подают в виде колбасок, жареных тефтелек, запечённых котлет или добавляют нарезанным кубиками в «салат».

 

Чуть позже мы пошли в украинский ресторан, который посоветовал Роман. Это было наше первое знакомство с украинской кухней. Я не поняла, почему мы взяли суп, ведь на улице было 90 градусов по Фаренгейту, жарко и влажно.

Этот красноватый суп на фото и есть легендарный борщ, суп из капусты и свёклы. На обед украинцы едят много рыбы, а также свинину или курицу. Но не говядину. Наша подруга из Польши, Анна, рассказала, что в Европе почти не едят говядину, потому что боятся заразиться коровьим бешенством. Было печально это слышать, ведь мы любим говядину. Но не переживайте, рыбу и курицу и свинину тоже!

Необычный момент насчёт мяса: здесь вы вряд ли увидите мясо большим цельным куском. Его здесь подают в виде колбасок, жареных тефтелек, запечённых котлет или добавляют нарезанным кубиками в «салат», который я написала в кавычках, потому что их салаты похожи на наши яичные и картофельные салаты — обильно залитые майонезом. Мы не видели, чтобы курицу подавали, нарезанную большими кусками, — иногда в виде небольших котлеток. И мы ни разу не видели большой бифштекс. Странно, ведь мы так привыкли к нему…

 

Здесь очень тяжело питаться здоровой пищей. Мы поняли, насколько избалованы, живя в Калифорнии, столице сельского хозяйства Соединённых Штатов.

 

Интересный факт об украинской (и центрально-, восточноевропейской) кухне: тут не едят овощей. Если, конечно, не говорить об овощах, запечённых в жирном маслянистом тесте и покрытых майонезом.

Другими словами, здесь очень тяжело питаться здоровой пищей. Мы поняли, насколько избалованы, живя в Калифорнии, столице сельского хозяйства Соединённых Штатов. Мы получаем свежие, великолепные, сочные фрукты и овощи, когда захотим. Различные фруктовые, овощные ларьки встречаются и в некоторых местах в Украине, в Харькове, но это не то же самое. Здешние продукты выглядят уныло, они гниют от жары и по ним ползают мухи.

Таким образом, за неделю в Украине мы съели листик салата в гамбургере, кусочек капусты в тесте с мясом и немного капусты с огурцами в майонезном салате.

 

На самом деле единственный вид пива, который здесь все пьют, — это светлое. Мне, любительнице тёмного, было нелегко привыкнуть.

 

Три другие вещи, которые мы поняли о Европе:

  1. Вода. Здесь никто не пьёт воду из-под крана, это вредно. В Украине вода в ванной комнате пахнет бетоном. Мы были вынуждены постоянно покупать её (к счастью, на рынках она стоит недорого), но когда мы гуляли по городу, заметили, что вокруг нет фонтанчиков с питьевой водой.
  2. Пиво. На самом деле единственный вид пива, который здесь все пьют, — это светлое. Мне, любительнице тёмного, было нелегко привыкнуть. Некоторые сорта светлого оказались действительно хороши, но когда я хочу пива, я хочу выпить именно тёмного или чёрного.
  3. Лёд. Я привыкла к обилию льда в воде и содовой в американских ресторанах, так что отсутствие льда в Украине мне не понравилось. Здесь даже холодильники не так сильно холодят, как в США. Мы страдали здесь от жары и влажности и не могли найти напитков со льдом.

 


Англичанин о Познани

Представлять Польшу серой, мрачной коммунистической заставой уже неактуально. Да, блочные дома остались, но древние города и села могут соперничать по красоте с любыми европейскими. Приём здесь тёплый, а жить дёшево.

Я забронировал нам места в отеле в центре. К счастью, он оказался рядом с фан-зоной. Если быть точным, отель находился прямо возле фан-зоны. С видом на фан-зону. Так что наша комната была похожа на ВИП-ложу, из окна был виден огромный экран. Компания Carlsberg создала фан-зоны, и это было заметно, в них продавалось только пиво этой марки. Даже водку нельзя было купить — и это в Польше!!!

Поляки вовремя сообразили, что нужно отбивать деньги за чемпионат. Так, раньше пинта местного пива в самых дорогих ресторанах города стоила £1.20 (6 злотых), во время же Евро цена поднялась до £2 (10 злотых). Однако голодным не останешься. В центре продают аутентичные польские угощения: невозможно побывать в Польше, не попробовав пельмени. Ну а тот, кто соскучился по привычной еде, может пойти в «Макдоналдс»: компания оставила след по всей стране.

 

Польский язык оказался непрост в освоении, но усилия сотен волонтёров, а также огромный ассортимент английских печатных руководств помогли чувствовать себя комфортно.

 

Главная драгоценность Познани — площадь Старый Рынок. Это большая площадь с разноцветными домиками, барами и ресторанами. Посредине стоит славная ратуша, где каждый день в полдень две фигурки козлов бодаются друг с другом 12 раз. Безумие, но это правда.

Я провёл чудесное время в Познани и проникся полным доверием к хозяевам за то, что они сделали такое шоу. Польский язык оказался непрост в освоении, но усилия сотен волонтёров, а также огромный ассортимент английских печатных руководств, помогли чувствовать себя комфортно.

Гостеприимство было прекрасным. Уровень обслуживания на несколько световых лет ушёл вперёд от своего коммунистического прошлого. Мало какой город может быть таким чистым, после десятков тысяч футбольных фанов.

 


Русский фанат о марше перед матчем в Варшаве

Успокоился. Остыл. Можно и выложить отчёт. 12 июня состоялся матч Россия — Польша, а до него состоялось праздничное шествие российских болельщиков до стадиона. О том, что происходило вокруг, и о самом матче читаем в моём репортаже.

 

Скажу честно, это не выглядело так страшно, как преподносят СМИ. Матч «Спартак» — ЦСКА вызывает куда больше проблем.

 

Настроение было у всех позитивное, все любовались собой, окружающими, фотографировались. Вокруг было много полиции, но в ряды россиян могли попасть и поляки. Никакого контроля не было. Мы прошли без каких-либо проблем, возможно, были проблемы у тех, кто шёл последними, но во время самого шествия, находясь в середине толпы, было спокойно.

Можно было ожидать недовольства многих местных: в их столице русский десант марширует, словно это 45-й. Скандировали традиционное «Россия!», пели «Катюшу». «Польска курва» или обидных для поляков вещей не скандировали. С российской стороны провокаций не было.

Остановившись у стадиона, не знали, что делать дальше. Вокруг уже было много поляков, иногда они что-то кричали. Где-то происходили небольшие перепалки и стычки, я услышал у себя за спиной «русска курва». Обернулся и послал бородатого поляка к маме, за что его друзья обиделись и прыгнули на меня. Драки не было как таковой, потолкались мгновение, все очень быстро. Полиция оттеснила местных. Прозвучали предупредительные выстрелы.

Скажу честно, это не выглядело так страшно, как преподносят СМИ. Матч «Спартак» — ЦСКА вызывает куда больше проблем.

Текст: Елена Клокол, Anya Garienchick
Фото: SteveDarren Staples, Steve & MadelineElnarperm