м. Київ, На сайті з 18 травня 2018
Очередной странный перевод названия. У оригинала негативный окрас, у перевода на украинский - ласковый. Жа-а-а-аль!
«СУЧАСНА ПЛІВКОВА НІГЕРЩИНА» - вы серьезно?
Коментарі до постів:
Очередной странный перевод названия. У оригинала негативный окрас, у перевода на украинский - ласковый. Жа-а-а-аль!
«СУЧАСНА ПЛІВКОВА НІГЕРЩИНА» - вы серьезно?