К Евро-2012 на Украине выпустили футбольный словарь. Автор издания — медиаофицер УЕФА Мамука Кварацхелия. Словарь, в котором более 3 000 слов и выражений, состоит из нескольких разделов: футбольные слова; фразы, которые пригодятся при поселении в гостиницу, перемещении на транспорте, посещении ресторанов, баров, банков; есть раздел, связанный с Евро-2012, в котором приведены названия стадионов чемпионата, профильных организаций. Кроме того, в книжке есть календарь игр турнира и раздел футбольных восклицаний.

 

Вкусное пиво, опасное такси и неочищенные семена подсолнуха: В Германии появился гид по Украине

 

ФУТБОЛЬНЫЕ ВОСКЛИЦАНИЯ


Бий!
Hit it!

Віддай пас!
Pass him!

Візьми, контролюй!
Mark up!

Грай!
Play on! 

 

Дай пас!
Give it!

Забий! Добий!
Have a dig!

Не дай йому повернутись!
Don`t let him turn!

 

Катай м`яч!
Keep the ball moving!

Не порушуй!
Don`t foul!

Візьми суперника!
Man on!

Автор занимался словарем около трех лет. Слова и выражения Кварацхелия собирал в том числе среди коллег, друзей и знакомых. Издание выполнено в карманном формате — А5, в нем 224 страницы. Скоро словарь появится в магазине при стадионе «Динамо», а затем и в других магазинах города и Украины. Сколько будет стоить издание, пока не известно, но автор пообещал, что цена будет доступной. Так, англо-грузинский словарь, который Мамука Кварацхелия выпустил в 2009 году, стоил около $2.

 

Мамука Кварацхелия, автор словаря: «Есть немало аутентичных слов, которые могли бы закрепиться в языке украинского футбола. Например, „щур“ — крыса, так в народных украинских играх называют момент, когда мяч проскользнет между ног».