Почему объявления станций в метро каждый год перезаписывают, где ещё можно услышать голос, который просит выключить мобильные в театре, названия каких киевских улиц не мог выговорить англоязычный диктор и что ещё, кроме официальных объявлений, хотели бы сказать горожанам обладатели чёткой дикции и мягкого тембра — The Village пообщался с теми, кого мы постоянно слышим, но не знаем в лицо.

 

Нина Тарасенко

Диктор на Центральном железнодорожном вокзале

В юности я хотела устроиться кассиром, но меня отправили работать в справочное бюро, и там я стала диктором. Нас учил радиодиктор: была постановка голоса, учили правильно дышать и выговаривать названия. Говорить весь день, причём одно и то же, поначалу было тяжело: не хватало воздуха, к вечеру сильно уставала. Теперь, когда за плечами 30 лет начитки, уже ничего не страшно. 

Основные объявления с названиями поездов, информацией об услугах озвучиваются в записи. Я только добавляю корректировки с номерами платформы, сообщаю об опоздании. Дикторов несколько, работаем мы посменно. Раньше было сложнее: не было техники, давали все объявления вживую, приходилось говорить на протяжении 12 часов. Когда возвращалась домой, хотела одного — помолчать.

Если голос пропадает, помогает чай, ну или коньяк. Однажды в Новый год забыли объявить поезд, и он уехал без пассажиров. Ещё у нас на вокзале можно давать частные объявления. Например, когда кто-то потерялся или, наоборот, нашёлся. Был случай, пассажир просил дать объявление: «Люди, улыбайтесь, почему вы такие злые?» Не поставили. А жаль.

 

Александр Заднепровский

Народный артист Украины, актёр театра им. Ивана Франко

Начитать объявления попросили именно меня, поскольку мой голос ассоциируется с театром. Зрители слышат — узнают. Между объявлением и представлением, которое начинается также с моей реплики, обычно делают паузу — чтобы зритель отличал меня-диктора от меня-актёра. Раньше я озвучивал и зарубежные сериалы и фильмы — моим голосом говорили герои «Матрицы», «Бэтмена» и многих других лент, — но к театру душа лежит больше.

 

Николай Петренко

Директор Киевского академического театра кукол

Я участвовал в кастинге на озвучивание объявлений в метро. Там искали голос, который не раздражает. Сообщения типа «Проходьте далі у вагони, не затримуйтесь біля дверей» должны звучать как просьба, а не указ. Прослушав всех кандидатов, выбрали мой.

С появлением новых станций все объявления записывают заново. Нельзя добавить одно — оно будет отличаться от остальных, потому что с возрастом голос меняется. Когда готовим перезапись, стараемся управиться в один заход. Всё происходит в офисе Метрополитена на Крещатике.

Объявления некоторых станций удаётся записать только с третьего или с четвёртого дубля, но такое случается крайне редко: столько лет уже этим занимаюсь, украинский — мой родной язык, какие могут быть проблемы?  

Хотелось бы добавить некоторые фразы на конечных станциях — например: «Колектив киїського метрополітену щиро вдячний вам за те, що скоросталися саме нашим видом транспорту».

 

Энтони Нокс

Преподаватель Печерской международной школы

Я вырос в США. Работал ведущим, диктором на радио и телевидении, в университете комментировал трансляции спортивных игр местной футбольной команды.

В Метрополитене решили, что англоязычные объявления должен озвучивать носитель языка — чтобы они были понятны иностранцам, которые приезжали на Евро-2012. Кандидатов выбирали среди мужчин, преподавателей в англоязычных школах Киева. Всё решил тембр и профессионально поставленный голос.

Перед тем, как приступить к записи, я специально ездил в Лондон и обращал внимание на то, как там работает система оповещения пассажиров. Для Метрополитена записывался в общей сложности четыре часа, для Киевпастранса — семь часов: линий наземного транспорта гораздо больше. 

Сложнее всего было произносить «Академгородок» и «Дорогожичи». Станция «Университет» звучала на американский лад как «Юнивэрситэт», были трудности.  Ещё остановка «Симона Петлюры» заставила помучаться. Без шуток, я записывал её около 50 раз. Ещё «Борщаговская» не давалась.

Было интересно, когда записи в метро прозвучали впервые. Многие СМИ захотели взять у меня интервью, а я плохо владею русским и украинским, поэтому на всех встречах мне помогала коллега Лена. Она как пресс-секретарь в течение нескольких недель постоянно была со мной, это было как маленькое реалити-шоу.

Сейчас я немного нервничаю, когда езжу в метро, поскольку моё произношения нравится не всем. Но мои дети довольны, и это забавляет.

 

Анжелика Вакал

Диктор, журналист, режиссёр документального кино.
Озвучивает объявления на эскалаторах

О кастинге на озвучивание объявлений в метро прочитала в интернете. Тогда искала дополнительную работу для души, а сейчас она стала основной. Тексты озвучиваю раз в два дня, когда есть анонсы газет — ежедневно. Записываю с первого-второго дубля, но перед тем основательно вычитываю. Последнее, что озвучивала: «До відома пасажирів. У зв’язку з проведенням 2 червня 2013 року на НСК „Олімпійський“ футбольного матчу між збірними командами України та Камеруну за 1 годину до початку матчу з 20 годины 00 хвилин до 21 години 00 хвилин станція „Олімпійська“ буде закрита на вхід та вихід». 

Кроме озвучки объявлений, снимаю документальные фильмы. Многие знакомые даже не догадываются, что я диктор в метро. А те, кто знают, не могут со мной спокойно на эскалаторе ехать: смеются и комментируют записи. Особенно муж любит поиздеваться. Когда вместе едем и я вещаю из громкоговорителя, он обязательно уточняет: «Да что ты говоришь! Что, правда?»

Хотелось бы, чтобы на эскалаторах звучали жизнеутверждающие сообщения, чтобы взбодрить пассажиров, поднять им настроение. Например: «Шановні киян та гості столиці! Адміністрація київського метрополітену бажає вам вдалого дня та гарного настрою. Хай посмішка стане основною вашою візитівкою і всі справи будуть зроблені ефективно та з легкістю». Ну, или цитаты известных людей, как на мониторах в поездах: „Если вы способны улыбаться без всяких на то причин, только представьте, как вы будете улыбаться, если эта причина у вас появится“, — Ричард Бэндлер».

 

Юлия Ющенко

Дежурная на станции метро «Васильковская»

Окончила железнодорожный техникум и вот уже 7 лет работаю в Метро­по­ли­тене. Всегда мечтала об этом, мне ещё в детстве нравились эскалаторы и запах метро.

Озвучивать объявления на станции — одна из моих обязанностей. Кроме этого, даю справки пассажирам, как быстрее доехать до какой-либо станции. Работа в целом однообразная, но бывает всякое — то с милицией пьяного вытаскиваем из вагона, то коляску с ребёнком помогаем поднять.

 

Иллюстрация: Настя Григорьева